|
发表于 2015-11-25 15:15:11
|
显示全部楼层
学语言学的人真的是有强迫症的,请不要糟践英语这么美的一门语言了可以吗?
首先,优秀的excellent被你打成“excellant”,请问你还谈何优秀?
其次,研究生学位graduate degree为毛成了“degrees"这样的复数形式,难道你NB的拥有几个研究生学位?
再者,桐城市是城市名称,英文翻译从来都不需要那个脱裤子放屁多此一举的city!!!
最后,涉及语法了。”I am an excellant big boy who obtains graduate degrees, and have a stable job in Tongcheng City.“
who引导的这个定语从句” who obtains graduate degrees, and have a stable job in Tongcheng City.“需要与先行词I这个第一人称保持一致,所以你的谓语动词obtains用的是第三人称单数形式是很低级的错误,后面的have才是正确的第一人称谓语动词。
|
鲜花鸡蛋李慢慢 在2015-11-25 21:48 送朵鲜花 并说:it\\\'s good for the install B
|