桐城网

 找回密码
 我要注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1679|回复: 0

[散文] 善变的桐城话

[复制链接]

169

主题

1730

回帖

4152

积分

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

积分
4152
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2024-9-1 15:42:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
善变的桐城话
桐城话不好懂,有时拒人千里,听人嘎港,就在旁边第人嘎望之。古里古怪的桐城话,无外乎有这几种情况。
区域因素。比如问人做什么。我们常说:嗯老人嘎搞么鸟晒?这种问法希望得到对方回复。还有:嗯在搞么鸟哇,快些走晒!这一般是在催促带走带耍的小昂,叫走快点。这个告诉我们:语气词对话语有很大的参与力。
有些地方斯文多了,说:嗯饭不七,在搞么里?或者,嗯在嘎里缩之搞么东西?还有的说,嗯港么个?
身体和受教育因素。
有掉之牙齿瘪之腮的老年人,港话不关风。如:他俩在港四(事),房(旁)边人拜叉挤叉舌的。
有没有进过学堂的老年人,不晓得语言和文字对应起来,就学着“听人嘎港”,他们多数只能学到拼音的半节韵母,似是而非。如:“大型”说成“大营”。也有是取拼音的前半节声母的,如:我们说车乌四转,也有的叫“叉乌四转”。这种情况,我还被小学老师“坑”了多少年,电脑上拼音输入“南辕北辙”,我一直找“chè”,人嘎只认“zhé”。
桐城话里习惯性省略和语序。如:水把肚子喝胀之。原意:额喝水喝多之,把肚子喝胀之。另:宴席上,主人客气地叫“加点饭”。客人说:“不用了,菜七饱之。”原意:额七了许多菜,七菜就已经七饱之。
最关键是在桐城话的千变万化,有时几个字(词)表达一个意思,有时一个字或词表达一大些意思。曾粗略地谈过,《红楼梦》里“好”字的万能功用。没法子,桐城话就治们任性,讹弄人。
闲话少说,再添点桐城话,或许能消减“秋老虎”的余威。
喀(kā):桐城话通俗的用法是“拥抱、抱着”。
两个老朋友好久不见,见到面“喀一哈”,必须的。
她一手捋之柴,一手喀之个小昂,真狠呐。
粘人、粘着。糯米粉就喜欢喀手,难得掉爪子。
执着地坚持,不放弃。他看见一个好玩具,就前跟前后跟后地吵之要,不把喀到之,都不放手。
有之:拥有。他也有之智能手机。
怀上了。过了好几年才有之小昂。
受够了,忍耐太久。嗯还有好脸来港,额早就有之嗯了!
动静:有响声、有动作。跟之是他奶奶生日,嘎里么没有看到动静。
变化。结婚好两年了,女昂还没有动静。
生产前兆。他烧锅的动静之,接生婆找来了。
“一口”,桐城话里很活泼,不稳定。曾写过:一口歇之、一口包之……
一口港:某件事只有某一个人讲解、评判内里的是非对错。如:那事就听他一口港,乃要旁人作声啦。
没有商讨的余地。哪有么卖东西一口港,不给人还价的!
港口:吵挤。小昂接在一块耍,不能港口。
抢口:争抢食物,七饭会七些。许多人在一块七饭抢口些。说猪时,叫“抢槽”,不能错用。
口头:语言上的。口头通知。
在房屋或容器的入口处。门口头放之一个爬爬凳。
美食。现在生活好了,常常七点新鲜口头。
高头:物体的上面或最上面。铁洋箱要尬在大柜高头,放矮了转得趴潮上锈,就烂掉之。
上级领导。高头通知要生产队派人挑塘埂。
方面。谈白谈好好的,么港到鬼高头来之。
派之:指望、计划。饭要煮多些,派之一人七两碗。
指使、派遣。派之他去挖山芋,他么在嘎里困告。
龇牙:开口说不同意的话。队长叫这们做的,社员么龇牙。
遇到尴尬,不好意思地笑。他好喂,管卯人喧,都就把牙龇之,屁都不放一个。有种骂人,叫“龇牙疯”,或“牙齿龇之搁河摆一样”。
矼(gàng)牙:食物太硬,使松动的牙齿挤压到牙龈,产生疼痛。如:炒蚕豆七不动了,矼牙齿。
阻挠的话。大伙接港好之修路,就他在里头矼之牙。
磨牙:上下牙齿摩擦,发出响声。小昂接困告欢喜磨牙。我们叫嚼(qē)牙齿。
太挑剔、不好港话的人。跟他港不好事,太磨牙嚼齿了。
扼牙(比咬牙程度深):下狠心尽力坚持。他扼之牙把一担稻挑回去了。
很严厉、恶毒地骂人。她只头扼之牙齿喧人。
金牙齿:不好惹的人。
嚼牙齿骨:港不三不四、无事生非的话。
港牙齿外的话:话港之不在理或不在路上(不正当)。
弄:这字确信它由来已久。《红楼梦》里有“这会子又弄个雀儿来”。桐城话里,经典的:嗯看嗯可弄到晚乌七!
还有一个说法叫“贼弄的”,骂小昂接。这个自家用的多,不能随便说别人。
鬼弄鬼的:不明朗的人偷偷摸摸地商讨事。他俩在壁子拐搁鬼弄鬼的,不晓得港么东西。
好耍:热闹,有看头。大稻床上在玩把戏,真好耍。
可爱。这个小昂真好耍,许多人都喜欢惹他耍。
不可思议。嗯这个人真好耍,大老人港小昂接话。
开玩笑。这们大事,他搁港好耍的一样。
摸黑:黑暗里做事。嘎里煤油没有了,晚上要摸黑了。
黑摸:黑暗里,一点点地凭印象摸东西,做事。
该后:从此以后。他港话有点扯老婆,该后都不跟他谈白了。
看到文字就死揪着字意不放,就走不出桐城话的怪圈,桐城话切换得快,跳跃的幅度大。
谜语有:小老头子靠壁子站,身上虱子担把担。谜底是秤。农业社里人家家都有秤,一般只能打到百把斤,能称到一百五的是大秤了。通常情况,我们把一百斤称为“一担”。这个“小老头子”身上不是真的有一百斤重的虱子,而是有标志着一百斤斤两的秤星子。又如:铜锤子铁把子,六个猜到贴个月(热)褂子。谜底是梨子。前面一句就是一个完整的谜语,后面一句纯粹是配头,押韵上口些。这种做法就酱人们到猪集买小猪,只买一头,不好挑,怎么办,找个大石头配一头。灵活机智的桐城人。嗯非要较真砍树捉八哥,找人嘎要月褂子,会把白谈死的。该后人嘎有好话都不跟嗯港。
桐城话,落于字,一带而过,细究面目全非。四七二十八,各有各港法。解释太过透彻,反而失掉之桐城话的灵魂。

楼主新帖
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表